• Журнал «Делопроизводство и документооборот на предприятии» апрель 2014
  • Рубрика Оформление документов

Ошибки в деловых текстах: внимание, заимствования!

Ошибок в написании заимствованных из иностранных языков слов у нас встречается достаточно. И это не удивительно, ведь традиционные правила русского языка здесь «не работают». В статье вы найдете некоторую систематизацию слов (когда нужна удвоенная согласная, а когда – нет; когда необходим дефис; какую гласную – «е» или «э» – выбрать и др.). Но основную ценность в ситуации «отсутствия правил», скорее, представляет сама подборка часто употребляемых в деловых текстах «сложных» для правописания слов. Некоторые слова имеют несколько допустимых вариантов написания. Отдельно прокомментируем слово «Интернет» и его производные. О корректности употребления распространенных заимствований мы тоже поговорим.


Заимствование слов – живой и естественный процесс для любого языка, что не стало исключением и для русского. Этот процесс активизировался с конца XX века, когда в связи с развитием науки и техники в язык хлынул мощный поток специальных слов, терминов и выражений.

Иноязычные слова, несомненно, обогащают наш язык. Другое дело, что их употребление и написание порой вызывают определенные трудности. Об этом мы и поговорим.

Особенности правописания

Ошибок в написании заимствованных слов немало, ведь традиционные правила правописания (те, что годятся для русскоязычных слов) здесь «не работают»: безударные гласные не проверишь ударением, то и дело встречаются удвоенные согласные и т.д. А есть еще и варианты в написании. Как тут быть? Попробуем разобраться. Надеюсь, сравнительные таблицы, которые появятся по ходу статьи, помогут вам и не раз выступят в качестве подсказки.

Одна согласная или две?

В заимствованных словах очень часто удваиваются самые разные согласные буквы. Но много слов и с одной согласной. См. Пример 1.

Пример 1
СвернутьПоказать

Каждый пишет, как он слышит

Но проблема в том, что не все иноязычные слова так легко разбить по определенным группам. Понятие нормы в последнее время в языке размывается, что отражается даже во многих современных словарях, которые зачастую приводят несколько вариантов слов. И это касается не только удвоенных согласных, но и вариантов в написании гласных «е» / «э» и наличия или отсутствия дефиса. См. Пример 2.

Таким образом, для сравнительно недавно заимствованных слов общепринятой нормы их записи не существует. И словари тут вряд ли помогут. В таком случае можно посоветовать выбрать какое-то одно определенное написание и придерживаться его в ходе составления документов.

Отдельно приведем примеры слов, у которых хотя и есть еще многовариантность написания, но все же начал преобладать какой-то один вариант, поэтому большинство людей начинает считать его единственно верным. Продемонстрируем это на словах с преобладанием удвоенной или одиночной согласной (см. Пример 31).

Вы видите начало этой статьи, чтобы читать всё


на
Электронная подписка за 8400 руб. Печатная версия за YYY руб.
за 300 руб.

  нет голосов

Закрыть
Закрыть

  • Отправить
Закрыть

Подписка


на журналы

Вниманию тех, кто оформил подписку через ООО «Межрегиональное агентство подписки» (ООО «МАП»): важная информация для вас размещена здесь.

Все поля обязательны.
Закрыть

Задать вопрос для интервью
  • Отправить
9 Мая – Всероссийский праздник День победы.