Top.Mail.Ru

Обязательно ли бланк письма за границу должен быть двуязычным?

Вопрос
Мы составляем исходящие письма на иностранном (английском) языке, в т. ч. гарантийные письма. У нашей организации утвержден отдельный бланк для писем на английском языке, отдельный бланк на русском, а не на двух языках одновременно, как говорится в п. 6.8 ГОСТ Р 7.0.97-2016. Существуют ли требования относительно оформления таких писем, ведь в наших ЛНА они отдельно не закреплены? Как верно указать дату письма на «иностранном» бланке: April 28, 2024 вместо 28.04.2024?
Отвечает

Если в организации утвержден бланк письма для переписки с иностранными корреспондентами только на английском языке и отпечатан соответствующий тираж, то его можно использовать до тех пор, пока эти бланки не израсходуются полностью или не будет утвержден новый двуязычный бланк по образцу, соответствующему ГОСТ Р 7.0.97-2016, к которому вы присоединились 1 , судя по вопросу.

В Примере 1 показано, каким может быть двуязычный бланк. Правила его оформления мы процитируем из двух документов далее.

Фрагмент документа

Пункт 6.8 ГОСТ Р 7.0.97-2016 «Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Организационно-распорядительная документация. Требования к оформлению документов»

6.8. В органах власти и организациях республик Российской Федерации, использующих наряду с русским языком как государственным языком Российской Федерации государственный язык (государственные языки) республик, используются бланки документов на русском языке и государственном языке (государственных языках) республик: угловые (реквизиты бланка располагаются на одном уровне: на русском языке – ​слева, на государственном языке (государственных языках) республик – ​справа) или продольные (реквизиты бланка на русском языке – ​сверху, реквизиты бланка на государственном языке (государственных языках) республик – ​ниже).

Для переписки с иностранными корреспондентами используют бланки на двух языках – ​русском и английском (рисунок В.8) или ином иностранном языке.

Главное в вашем случае – ​закрепить в своей Инструкции по делопроизводству алгоритм подготовки писем такого рода, чтобы в организации осталось текстовое доказательство факта, зафиксированного в письме на иностранном языке.

Рекомендуем использовать в качестве образца п. 3.64–3.71 Примерной инструкции по делопроизводству в государственных...

Вы видите начало этого ответа. Выберите свой вариант доступа

Купить этот ответ
за 300 руб.
Подписаться на
журнал сейчас
Получать бесплатные
статьи на e-mail

Читайте все накопления сайта по своему профилю, начиная с 2010 г.
Для этого оформите комплексную подписку на выбранный журнал на полугодие или год, тогда:

  • его свежий номер будет ежемесячно приходить к вам по почте в печатном виде;
  • все публикации на сайте этого направления начиная с 2010 г. будут доступны в течение действия комплексной подписки.

А удобный поиск и другая навигация на сайте помогут вам быстро находить ответы на свои рабочие вопросы. Повышайте свой профессионализм, статус и зарплату с нашей помощью!

Рекомендовано для вас

Переходим на ЭДО с иностранными партнерами: преимущества и риски

Рассказываем, какую экономию времени и денег дает переход на юридически значимый электронный документооборот (ЭДО) с зарубежными контрагентами. Приводим данные Евразийского банка развития, ФТС России и др. Объясняем, как легализовать свою электронную подпись на территории другого государства и иностранную электронную подпись в нашей стране; с партнерами из каких стран российский бизнес может перейти на электронный документооборот благодаря налаженной инфраструктуре и что делать, если интересующей вас страны в этом списке нет. Поясняем оставшиеся вопросы при переходе на трансграничный электронный документооборот и даем алгоритм действий для подключения к трансграничному ЭДО.

Последствия приостановки договоров об избежании двойного налогообложения

Указом Президента РФ от 08.08.2023 № 585 было приостановлено действие отдельных положений международных договоров РФ по вопросам налогообложения. Всего приостановлено 38 соглашений с «недружественными» странами, среди которых практически все страны Евросоюза, США, Южная Корея, Япония и другие. Анализируем, как это влияет на предпринимательскую деятельность. Даем ответы на наиболее часто возникающие вопросы: что означает приостановление соглашений об избежании двойного налогообложения? когда оно начало действовать? есть ли послабления для налогоплательщиков в связи с таким приостановлением? на что обратить внимание при выплате доходов иностранным организациям? и пр.

Правомерно ли заключение дополнительного соглашения с целью увеличения стоимости товара?

Между иностранной материнской компанией и дочерней российской организацией заключен рамочный договор поставки на несколько лет. По ряду заявок товар поставлен материнской компанией и оплачен российской. Договор продолжает действовать. Правомерно ли заключение дополнительного соглашения с целью увеличения стоимости товара по этим заявкам?

Оформляем реквизит «Адресат» – когда он занимает несколько должностей

Как правильно оформить реквизит «Адресат», если адресат занимает в нескольких компаниях руководящую должность: Генеральному директору ООО «Стройпроект» А.И. Иванову Генеральному директору ООО «Стройконсалт» А.И. Иванову или Генеральному директору ООО «Стройпроект», Генеральному директору ООО «Стройконсалт» А.И. Иванову

Как проверить иностранного контрагента

Приводим подробную инструкцию, как самостоятельно проверить иностранного контрагента и снизить риски при принятии решения о заключении с ним договора. Узнаете, какие публичные и частные сервисы, базы данных в Интернете для этого использовать. Наши подробные рекомендации, адаптированные под условия заключения сделок в конкретной организации, можно включить в локальный нормативный акт или иной организационно-распорядительный документ, посвященный вопросам проверки благонадежности иностранных партнеров в рамках договорно-правовой работы.

Одним из участников ООО выступает компания недружественной страницы. Необходимо ли получать разрешение специальной Правительственной комиссии на сделку, если эта компания поменяет страну регистрации на дружественную?

Российское ООО планирует совершить сделки. Одним из участников ООО является иностранная компания недружественной страны (владеет более 50% уставного капитала ООО). Необходимо ли разрешение Правительственной комиссии на совершение ООО сделок: с ценными бумагами, недвижимостью, долями в уставном капитале ООО, если такие сделки осуществляются вышеуказанным ООО с резидентом РФ после того, как контролирующая ООО иностранная компания недружественной страны в результате редомициляции станет к моменту совершения сделки иностранной компанией дружественной страны, фактически поменяв страну регистрации на дружественную (Казахстан, ОАЭ и др.)?

Переходим на ЭДО с иностранными партнерами: преимущества и риски

Рассказываем, какую экономию времени и денег дает переход на юридически значимый электронный документооборот (ЭДО) с зарубежными контрагентами. Приводим данные Евразийского банка развития, ФТС России и др. Объясняем, как легализовать свою электронную подпись на территории другого государства и иностранную электронную подпись в нашей стране; с партнерами из каких стран российский бизнес может перейти на электронный документооборот благодаря налаженной инфраструктуре и что делать, если интересующей вас страны в этом списке нет. Поясняем оставшиеся вопросы при переходе на трансграничный электронный документооборот и даем алгоритм действий для подключения к трансграничному ЭДО.

Правомерно ли заключение дополнительного соглашения с целью увеличения стоимости товара?

Между иностранной материнской компанией и дочерней российской организацией заключен рамочный договор поставки на несколько лет. По ряду заявок товар поставлен материнской компанией и оплачен российской. Договор продолжает действовать. Правомерно ли заключение дополнительного соглашения с целью увеличения стоимости товара по этим заявкам?